Loadding
網站首頁 | 英語 | 簡體中文 | 繁體中文 | 移動設備
Beta

WebMaster Online Tools

文字亂碼

亂碼 指的是計算機系統不能顯示正確的字符,而顯示其他無意義的字符或空白,如壹堆 ASCII 代碼。這樣所顯示出來的文字統稱為亂碼。

亂碼是因為“所使用的字符的源碼在本地計算機上使用了錯誤的 顯示字庫 ”,或在本地計算機的字庫中找不到相應於源碼所指代的字符所致。不同國家和地區的文字字庫采用了相同的壹段源碼,或是源文件中因為文件受到破壞,致使計算機默認提取的源碼錯誤,或是計算機沒有安裝相應字庫,都有可能產生亂碼。

可能的解決方法

  • 轉換編碼。壹般可試 Big5 、 GBK 、 UTF-8 ( Unicode 的壹種應用方式,包括世界上主要的文字)三種,如涉及的不是中文,可以再試 JIS ( 日文 )、 KR ( 韓文 )及其他文字編碼。徹底的解決方法是雙方使用同壹 編碼系統 ,如UTF8,只要用戶有對應的字體文件就可以正確的顯示文字。實際上要統壹 編碼系統 還要克服各種客觀的困難,現時只有靠軟件(如 Microsoft AppLocale )有更高的解碼能力。
  • 轉換 字體 。如果解碼正確而出現錯誤文字,有可能是字體文件中沒有相對應的 字符 ,可嘗試轉換字體文件。
  • 如果本來該顯示出漢字的,卻變成數字,如最 欣 賞 相 中 拉等Unicode代碼,可以把這部分抄出來,獨立存儲成 html 檔, 再用瀏覽器打開解碼。
  • 其他。有時解碼的方法要視乎軟件和實際環境,及不斷嘗試才能解碼,特別在不知本來是用哪種編碼系統時。
  • 有時輸入漢字時也會出現亂碼,不過這種情況很少出現。最大的原因是輸入法所用的編碼,與經編輯器輸出的字體編碼不符所致,可嘗試轉換字體來解決。例如把GBK編碼的輸入法裝到只支持Big5的系統上,是不能正確顯示所輸入的字的;必需選擇Big5編碼的輸入法,或把輸入法裝到GBK的系統中。
  • 有關外文所引致的亂碼,只有轉換支持某外文的字體文件才能解決。

下面是壹個韓文亂碼例子

空公拳, 救崇?辮辣銳 急積叢撈俊誇檻力甫 肋 沁嚼聰促. 促瀾林 格誇老俊 父唱誇! ^^


請復制亂碼的內容到文本框內,具體示例請參考說明